You're accessing this slice of literary goodness for free because we believe anyone and everyone should be able to access the best in fiction, non-fiction, poetry, and art. And because we don't ask our readers to pay for Guernica, we do—for web hosting, server costs, and the other incidentals necessary to keep Guernica up and running, and, most importantly, open and available to as many people as possible, around the world.
If like us you believe in a widely accessible Guernica, consider supporting the magazine with a tax deductible donation or by subscribing. We'll only be asking for two weeks, three times a year—asking for support from readers like you on your own terms: our all-volunteer staff gives to Guernica out of love, and we extend that friendship to you. If you love Guernica, click to help make sure an ever-growing community can continue to read, react, and participate. Each month, more than 100,000 unique readers visit guernicamag.com—even a small amount, a couple of dollars, from just half of those visitors would sustain us for many, many moons.
Our infinite thanks,
The Guernica Team
The Diversity Test: Gender and Literature in Translation: A Guernica/PEN Event
April 26, 2010
Join novelist Claire Messud and a prestigious panel for a lively debate on gender, culture, and literature in translation. In the 21st century, few writers want to be classified by gender, ethnicity, or the language in which they write. They’d prefer to be considered just writers now, mindful of Elizabeth Bishop’s observation on gender that “art is art and to separate writings, paintings, musical compositions, etc. into two sexes is to emphasize values that are not art.” Of the Modern Library’s top 100 novels of the 20th century, only nine were by women (two by Edith Wharton). Like the Modern Library’s, most best-of lists include only works written in English. And less than one percent of literary fiction and poetry published in the U.S. are works in translation. Joining Messud are National Book Award winner Norman Rush, novelist and Pulitzer Prize-winning journalist Lorraine Adams , Israeli novelist Alex Epstein, and eminent translator Esther Allen who take on some of the toughest questions facing world literature today.
When: Monday, April 26
Where: WNYC Jerome L. Greene Performance Space, 44 Charlton Street, New York City
Time: 7-8:30 p.m.
Tickets: $20/$15 PEN Members; www.ovationtix.com or (212) 352-0255. For Member discount code, please contact Lara Tobin at email@example.com or (212) 334-1660 ext. 126.
This Guernica program is co-presented by WNYC Jerome L. Greene Performance Space and PEN.
*Previous Guernica/PEN programs include last year’s event honoring the late Nigerian writer and environmental activist Ken Saro-Wiwa, and the 2008 discourse between Mia Farrow and Bernard-Henri Lévy on Darfur.
Readers like you make Guernica possible. Please show your support.
Tagged with: PEN World Voices