Tag: poetry

Arcadia, Mars

March 2015

Boundaries of Gender: Not even the olive he wedged / under her tongue / could hold her, clot those cries—

Gregory Pardlo: The Poem as Pursuit

March 2015

“I wanted history I could touch like a flank of a beast.”

Mitigating the Silence

February 2015

The author couldn’t find a single press in the world devoted to publishing African poetry. So he created one.

Corpse Flower

February 2015

Blooms one day a year. Let wolves / suck marrow from the bones of boys.

Halfway Through Life

February 2015

We who crossed paths with the bomber / and lived the whole afternoon through.


February 2015

you don’t think of Vermont / when you think full-blown heroin crisis. / I don’t see why not but I’m not from here.

Terrorists Speak in Strange Languages

February 2015

I lock my tongue / even though I’ve prayed / in Persian for a thousand years.


January 2015

Brother we are legion here.


January 2015

It is a rat world. / You only live to keep them out / or on the way.

Manash Bhattacharjee: Return to ‘Commitment’?

December 2014

The politics of Picasso, Sartre, prose, and poetry.

God suspected my heart was a geode but he had to make sure

December 2014

Religion in America: good, God said, I took clouds and planted them / in soft, red clay.

The Everyday Extraordinary

December 2014

The poet and curator on expanding autobiography, the importance of elegy, and the centrality of blues to experience.

Kafka Erases His Father With Moonlight

November 2014

Moonlight poured fiery poison into my life.

Said Gun Sleeps

November 2014

I’d sleep against the wall in the unemployment line / next to men who slit throats in another country

Rob Spillman: Yes, It’s about Racism

November 2014

Readpolitik: On Claudia Rankine’s polemical poetry.


November 2014

If, in the church, there was blood / her blood was colorless


October 2014

American Empires: If they sing will she barb them my love in her eating dress

Kareem James Abu-Zeid: A Search for Justice and Expansive Identities

August 2014

Nathalie Handal talks to Kareem James Abu-Zeid about translating the Palestinian poet Najwan Darwish and conveying the layered politics and fluid identities found in his work.

The Unfinished

August 2014

When we returned by a pinprick in darkness / we found ourselves in childhood

Richard Falk: Poetry and War

August 2014

What is the poetic response to war?


August 2014

you’re nothing, / absolutely nothing, / but a Palestinian.

Dunya Mikhail: Flashed Through Exile

July 2014

The poet talks with Jeannie Vanasco about leaving Iraq, working around censorship, and the work she’s most excited about now.

Kevin Thomas: Books, Comics, and the Procrustean Bed

July 2014

Andrew Rose interviews cartoonist/reviewer Kevin Thomas on distilling 1,000 pages into nine graphic panels.

Shelly Taylor: Shattered Language

July 2014

Erica Wright talks with a poet who didn’t set out to write about war.

Sarah Van Arsdale: I Was A Lesbian Writer

June 2014

What happens when a nice, middle-aged, straight woman writer writes lesbian lit.


May 2014

Fever wasn’t the only thing to break / in Cambodia

Bruno Sits on a Washing Machine

May 2014

the prairies are overrun with pioneer wives out of time / carrying rifles

The Third Maria

April 2014

The former member of the “Three Marias” on feminism forty years after the Portuguese Revolution, Facebook, and insubordination.

A Muscle of Belief

April 2014

The Guggenheim fellow on returning to free verse in her latest collection, the difficulty of being joyful, and why poetry has taken the place of religion in her life.

Alex Lemon: A Ferocious Kind of Music

April 2014

Why poetry needs more grit.

Building in Verse

April 2014

The inaugural poet on writing through cultural dualities, the pleasure of bilingualism, and why “the poem is a kind of mathematical proof.”

By the Sea

February 2014

The filmmaker on finding inspiration in poetry and the meaning of “home” in Palestine.

Elisa Biagini: A World Reinvented Through Poetry

February 2014

Nathalie Handal talks to the Italian poet about her sometimes disturbing imagery and how her work helps us decipher the world.

Loving Cyrus

By Reginald Dwayne Betts
November 2009

You’ve learned it 34 years too late and it wrestles / with the story of Cyrus, /

the first man you’ve known with a woman’s / curved breast.

Two Poems

By Manoel de Barros, translated from the Portuguese by Idra Novey
September 2008

To enter the state of being a tree it’s necessary / to begin with a gecko’s amphibian torpor /

at three in the afternoon in the month of August.

Love Tokens

By Tran Da Tu, translated from the Vietnamese by Linh Dinh
August 2007

I'll give you a roll of barbwire / A vine for this modern epoch / Climbing all over our souls / That's our love, take it, don't ask

Wholesale Romania

By Chris Tanasescu, translated from the Romanian by Ilya Kaminsky and Martin Woodside
May 2007

Yes, that’s right, maybe I’ve run out of / patience, we have certainly run out of cigarettes / and the later, as Cioran used to say // hold more fire than the Gospels in our blessed country.


By Tomas Tranströmer, translated from the Swedish by Robert Bly
May 2005

A blue glow / Streams out from my clothes. / Midwinter. / A clinking tambour made of ice. / I close my eyes. / Somewhere