Dear Reader—

You're accessing this slice of literary goodness for free because we believe anyone and everyone should be able to access the best in fiction, non-fiction, poetry, and art. And because we don't ask our readers to pay for Guernica, we do—for web hosting, server costs, and the other incidentals necessary to keep Guernica up and running, and, most importantly, open and available to as many people as possible, around the world.

If like us you believe in a widely accessible Guernica, consider supporting the magazine with a tax deductible donation or by subscribing. We'll only be asking for two weeks, three times a year—asking for support from readers like you on your own terms: our all-volunteer staff gives to Guernica out of love, and we extend that friendship to you. If you love Guernica, click to help make sure an ever-growing community can continue to read, react, and participate. Each month, more than 100,000 unique readers visit guernicamag.com—even a small amount, a couple of dollars, from just half of those visitors would sustain us for many, many moons.

Our infinite thanks,
The Guernica Team

Skip to Content

Blasphemy

By Matt Sumpter
May 2013

The worst thing we can think of, we’ve done

Pioneer

By Elena T. Tomorowitz
May 2013

Only two geese at midnight, only one within my range.

Wish

By Marie-Claire Bancquart, translated from the French by Claire Eder
May 2013

Once the bone has been ground up, who, through muslin, would recognize her hand from a dog’s paw?

Twenty Flora

By Andrew Seguin
May 2013

Live an orchard life then pulp it for another.

Elegy Elegy

By Brian Henry
April 2013

Whether we will their return or not / the dead keep coming back to us

Cornerstone

By Alejandra Pizarnik, translated from the Spanish by Yvette Siegert
April 2013

I thought I had died and that death meant repeating a name forever.

Cages

By Christopher Kondrich
April 2013

We see the night / for what it really is, a house / for our bodies

Honey Badger Duet

By Sally Wen Mao
April 2013

Starve us, // stave off hyenas with our youth— / our muscle as protein, lion’s bait.

Blessed Are The Weak
(For They Are No Good)

By Alexis Pope
March 2013

Under this desk I have hidden / for two months. I have tried / at shadowy. Have failed / at being wonderful.

Four Walls

By Zeeshan Sahil, translated from the Urdu by Faisal Siddiqui, Christopher Kennedy, and Mi Ditmar
March 2013

…you can sleep without stretching your legs; / you can live never lifting your head.

Futurity

By David Dodd Lee
March 2013

Everyone’s face reminds me of a buried city, cars up on blocks leaning through // the slanted light (like jail cells)…

The Castle Avenue With Trees

By Aleš Debeljak, translated from the Slovenian by Brian Henry
March 2013

And I know: a hitch-hiker who never enters!

Self-Portrait as an Incubus

By Tory Adkisson
February 2013

…their sleeping, their dormancy, / how it stirred in me a hunger / black as a pocked tooth.

Watercolor Kit

By Alice Bolin
February 2013

She is knee-sick and fawning on her felt-tipped prize / for exceeding her bones in the sprinting test.

Apologia Numerica

By John Fenlon Hogan
February 2013

Oftentimes the bourbon distilleries in this land I’ve pitched / my tent in under-distribute for what I have in mind.

Bow

By Josh Kalscheur
January 2013

When my arms first grew firm I began to trust / myself to love someone outside my family.

Inventing the Etymology of My Newest Country

By Natalie Eilbert
January 2013

I carried a machine on my back / from a tundra to a new northwest.

[it feels like tattling]

By Benjamin Gantcher
December 2012

we talk about getting another widow / for her to putter with

Eusthenopteron

By James Grinwis
December 2012

A huge is an instinct, / a severe is a creature / of proportion.

The Afrikander

By Megan Fernandes
December 2012

in the outskirts of Lisbon, the Afrikander, / builds a bone temple for all the lads

Paper Flowers & Cyber Peacocks

By Maung Day, translated from the Burmese by the poet
December 2012

Let us legally do what we must do in the dark

Ick Worms

By Elizabeth Gramm
November 2012

Wet pets lounge out in the trees, all the abandoned bits / children leave, beyond what the self wants (to be bigger, / less attached).

at the side (côtés) of poetry

By Gozo Yoshimasu, translated from the Japanese by Jeffrey Angles
November 2012

I have written this poem on the theme “To the post-3.11 world, as I see it,” but this is just the prelude.

The Destruction of Tenochtitlan; or, What I Did on My Summer Vacation

By Christopher Kempf
November 2012

I would make, / it occurs to me one / sun-smeared evening after too much vodka, not / a bad Aztec.

Risk Management Memo: Continuing Education

By Mary Biddinger
November 2012

Tonight’s theme is: you are a baby nihilist.

Two Poems

By Arseny Tarkovsky, translated from the Russian by Philip Metres and Dimitri Psurtsev
October 2012

Old one, there’s still time to get your face / Broken in two by a lead-tipped whip.

Portrait of a Tyrant

By Robert Ostrom
October 2012

I’ve seen him before, crawling / under church pews, tying // parishioners’ shoes together.

His Induction

By Danniel Schoonebeek
October 2012

I’ll death so well they’ll say dying is ripping me off

The Second Tale: XV, from Tales of a Severed Head

By Rachida Madani, translated from the French by Marilyn Hacker
October 2012

A tale crashing in the glass garden

Scarecrow

By Lillien Waller
September 2012

Everything that can be done to a man / was done to him.

Junk

By Michael Marberry
September 2012

We were always restless in the boondocks.

We Are So Illegal

By Sean Thomas Dougherty
September 2012

My enemies are too young to take me seriously.

Summer by the Ravine

By Artis Ostups, translated from the Latvian by Ieva Lešinska and Tom Pow
September 2012

I wish there were simpler words for this—to reach a point zero or the limit, to write: “It was so hard without you.”

The Fate of the Saints

By Roy Bentley
August 2012

Trying to make sense of sacrifice is like watching / gravediggers bury something in the shade of trees.

Envoi

By Sandra Lim
August 2012

Lazarus woke to the miracle of no longer fearing failure.

Flying Fish

By Benjamin Goodney
August 2012

Underneath the carnival, on a city pier skirted / In paper dragons, a slow pack, ever indistinct, scavenges a / Great cadaver

Twisted

By Peter Jay Shippy
August 2012

can you make a dog, the boy asked, let me tell you / about Tarkovsky and Andrei Rublev, the clown said

Caiçara Song

By Flávio de Araújo, translated from the Portuguese by Rachel Morgenstern-Clarren
July 2012

My fishhook snagged two catfish / three squid on the zangareio

The Immigrant Searches the Map for Countries Larger Than His Palm

By Monika Zobel
July 2012

I was born in the first century of guilt.

Vacationing in the Fur Trade District

By Sarah Messer
July 2012

I thought of zooaphilia: woman who married / a bear, a frog, a swan, who fed a cobra milk / and then fell in love.

Drinking Baghdad

By Michael Loruss
July 2012

In Al-Najaf, I watched a man’s wound / flitter off his skin, knowing he’d died / two days prior

Vulture Gastronomy

By Fred D'Aguiar
June 2012

How long will it take before our dreams / Fill again with varieties of fallen bodies?

Enough

By Katie Peterson
June 2012

the weather has since become so kindly, / so temperate, I forget what blessings / they don’t think they have.

Lines Toward a Night-Bestiary

By Kirsten Kaschock
June 2012

The Secondary Disciplinarian: a monster dropped / from a husband’s dream

Angela, From Wisconsin

By Jill McDonough
June 2012

This is what a veteran looks like / now, I keep telling myself

Taxi, Singapore, Ohio

By Lo Kwa Mei-en
May 2012

The fishmonger of me // walks home with a little fish a little empty, / but the next life will be landlocked

Metaphor for Something

By Hilary Vaughn Dobel
May 2012

We didn’t have any bears and so drew straws / to dress up in the bear-suit and stand, vinyl-fanged // jaws agape in the hotel lobby.

Calendrics

By Tess Taylor
May 2012

But I am an amateur / among these bird-cries & must train—

Voice

By Melih Cevdet Anday, translated from the Turkish by Sidney Wade and Efe Murad
May 2012

It was the sound of an historical wrist, of resistance

Watching the Dive Team Practice after Covering a Friend’s Class

By Austin Segrest
April 2012

I wanted to know them, woman and man / the spice of chlorine and adrenaline / to be with them at the edge.

1 2 3 4 5 6 »

Subscribe to Guernica's Newsletter

Guernica's editors send out a brief newsletter describing upcoming and past happenings on a monthly basis.

Your email addresses are a private matter. We will never sell them to anyone. An uncluttered email box is your right. You may unsubscribe at any time.