Guernica

Donate
  • Home
  • Fiction
  • Essay
  • Poetry
  • Interviews
  • Apostrophe
  • Back Draft
  • Spotlights
  • Cutting Room
Explore… Search
Search for:
Fiction Essay Poetry Interviews Apostrophe Back Draft Spotlights Cutting Room
image of a total solar eclipse

Threshold

By Scott Broker
Silhouette of a crowd of people wielding swords against a fiery background, as if to suggest war.

Once Upon a Time

By Natsume Sōseki, translated from Chinese by Ryan Choi
A fly sits on edge of a white flower's petal against a blurry green background.

Kingdom

By Brian Gyamfi

My Mother’s Stalker

By K-Ming Chang

Annita Costa Malufe

Annita Costa Malufe is the author of seven books of poetry namely, Alguém que dorme na plateia vazia (Someone Who Sleeps in the Empty Audience), Um caderno para coisas práticas (A Notebook for Practical Things), Quando não estou por perto (When I'm Not Around,), Como se caísse devagar (As if Falling Slowly), Nesta cidade e abaixo de teus olhos (In this City and Below Your Eyes), and Fundos para dias de chuva (Backgrounds for Rainy Days). She is also the author of two books of essays: Dispersed Territories: The Poetics of Ana Cristina Cesar and Poetics of Immanence: Ana Cristina Cesar and Marcos Siscar, both with funding from the São Paulo Research Foundation. She is currently a researcher at the University of Salamanca. In Brazil, she is a Productivity in Research scholar at the National Council for Scientific and Technological Development and teaches in the graduate program of Literature and Literary Criticism at the Pontifical Catholic University of São Paulo (PUC-SP). 
Poetry

to write by chance the whiteness

By Annita Costa Malufe, translated from the Portuguese by Janet Hendrickson May 19, 2025
From When I’m Not Around (Quando não estou por perto).
Poetry

I don’t want to come back here

By Annita Costa Malufe, translated from the Portuguese by Janet Hendrickson May 19, 2025
From When I’m Not Around (Quando não estou por perto).
Poetry

I fall in love only with the furthest

By Annita Costa Malufe, translated from the Portuguese by Janet Hendrickson May 19, 2025
From When I’m Not Around (Quando não estou por perto).
Donate
About Contact Shop Submissions Events Advertise

Guernica

Guernica is a non-profit magazine dedicated to global art and politics, published online since 2004. With contributors from every continent and at every stage of their careers, we are a home for singular voices, incisive ideas, and critical questions.

© 2004-2025 Guernica. All Rights Reserved.

We are using cookies to give you the best experience on our website.

You can find out more about which cookies we are using or switch them off in .

Guernica
Powered by  GDPR Cookie Compliance
Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.

Strictly Necessary Cookies

Strictly Necessary Cookie should be enabled at all times so that we can save your preferences for cookie settings.

If you disable this cookie, we will not be able to save your preferences. This means that every time you visit this website you will need to enable or disable cookies again.