Guernica

A Magazine of Global Arts & Politics

Subscribe Donate
  • Home
  • Arts & Culture
  • Politics
  • Bodies & Nature
  • Lives
  • Fiction
  • Poetry
  • Specials
  • More…
Explore… Search
Search for:
Arts & Culture Politics Bodies & Nature Lives Fiction Poetry Specials More…

Parasite

by Bilal Hasan Minto, translated from the Urdu by Bilal Tanweer
Photograph of fog on a window

Shooting at a Handcuffed City

By Hisham Bustani, translated from the Arabic by Alice Guthrie

Irrawaddy Delta, 2016

By Maung Day
A person reclines on an underground subway platform, reading.

Olena Rybka: Ukraine’s Literary Identity

By Anna Sergeeva and Olena Rybka

Hsia Yü

Hsia Yü is the author and designer of six volumes of groundbreaking verse, notably Pink Noise (2007), a bilingual collection of English-language poems and computer-generated Chinese translations printed on crystal-clear vinyl in pink and black ink, and, most recently, Poems, Sixty of Them (2011). “Dictation” is from her fourth collection, Salsa, her most popular volume to date. She lives in Taiwan, where she has a sizable popular following and co-edits the avant-garde journal and poetry initiative Xianzai Shi, otherwise known as Poetry Now. A full translation of Salsa, translated by Steve Bradbury, is forthcoming in a bilingual edition available from Zephyr Press in the early spring.
Freedom of Expression: The Gray Areas Poetry

Dictation

Hsia Yü, translated from the Chinese by Steve Bradbury February 3, 2014

The man who leaves for Ye today will promptly get there yesterday

Donate
About Contact Shop Submissions Events Advertise Press Release

Guernica

Guernica is a non-profit magazine dedicated to global art and politics, published online since 2004. With contributors from every continent and at every stage of their careers, we are a home for singular voices, incisive ideas, and critical questions.

© 2004-2022 Guernica. All Rights Reserved.