robot nurseBy Maggie May Ethridge
Boundaries of Taste: i love a good man / rebuilt after burnt to the ground
horror vacuiBy Beth Bachmann
Boundaries of Taste: stop & the Devil will push the Devil will be in me reborn
ArroyoBy Katy Lederer
bones—to signal / I am human—stay away
waiting roomBy YE Hui, translated from the Chinese by Dong LI
you carry a heavier and heavier bag / and always feel it belongs to someone else
PrescriptionBy Nina Puro
If gender, swim / parallel to shore.
The Self Forgives Little of ItselfBy Adam Clay
it’s as if the knuckle of tomorrow / has arrived today
exodon paradoxus (bucktooth tetra)By Dana Ranga, translated from the German by Monika Cassel
joypolice, even when there’s hunger and fear, we grab hold
The DoorBy Nomi Stone
Where are you Salma? Little ache / of sky.
Wide Action Is Not a WidthBy Amber Galeo
When women grew slender as church spires. I refused.
RootsBy Luis Muñoz, translated from the Spanish by Curtis Bauer
I envied them in silence / because they were starting something.
CarouselBy Gabrielle Bates
The foal in its wet white bag / isn’t dead yet. Cue the cheery organ music.
Carib Woman, 1818By Khalym Kari Burke-Thomas
I am burning in this life / and the next.
Arcadia, MarsBy Elizabeth Lindsey Rogers
Boundaries of Gender: Not even the olive he wedged / under her tongue / could hold her, clot those cries—
The BodyBy Boston Gordon
Boundaries of Gender: Because people you know sometimes cut theirs / off so as not to look like you.
ReckonerBy Nance Van Winckel
back back back / to fowl becoming fish.
DominionBy Rajiv Mohabir
A mandrake quickens / into greed-grab, tears a page / from Genesis.
Corpse FlowerBy Kerri Webster
Blooms one day a year. Let wolves / suck marrow from the bones of boys.
Halfway Through LifeBy Mark Yakich
We who crossed paths with the bomber / and lived the whole afternoon through.
Co-OperativeBy Sarah Barber
you don’t think of Vermont / when you think full-blown heroin crisis. / I don’t see why not but I’m not from here.
Terrorists Speak in Strange LanguagesBy Asef Hossaini, translated from the Persian Dari by Farzana Marie
I lock my tongue / even though I’ve prayed / in Persian for a thousand years.
BlankoutBy Bradley Harrison
Brother we are legion here.
RatsBy Ejiofor Ugwu
It is a rat world. / You only live to keep them out / or on the way.
MessengerBy Robin Beth Schaer
Religion in America: The choice left was to be lost. / I climbed cloud-high to answer.
God suspected my heart was a geode but he had to make sureBy Layla Benitez-James
Religion in America: good, God said, I took clouds and planted them / in soft, red clay.
The EasementBy Joshua Marie Wilkinson
to startle / one dead to what living’s no longer worth.
Hopper’s WomenBy Emily Carroll
she, standing there now with all the immodest strength / of a clapboard house, who has not even asked for this light.
Kafka Erases His Father With MoonlightBy Karen An-hwei Lee
Moonlight poured fiery poison into my life.
Said Gun SleepsBy Andrew Grace
I’d sleep against the wall in the unemployment line / next to men who slit throats in another country
In Which ForestBy Pierluigi Cappello, translated from the Italian by Todd Portnowitz
you gripped the axe’s handle, forever poised / to make a mark
LuzBy Laura Bylenok
If, in the church, there was blood / her blood was colorless